Slant/Fin GF-350 User Manual

Browse online or download User Manual for Humidifiers Slant/Fin GF-350. Slant/Fin GF-350 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instructions for Operation, Care and Cleaning
Limited Warranty
Portable Electric Warm Mist Humidifier
Germ-Free
Model GF-300 and GF-350
Publication GF-300/350-40EFS
Part Number 91-2001
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Patented
Printed in CHINA
Imprimé en CHINE
Impreso en CHINA
In English 1-10
En français 11-20
En Español 21-30
GF-350 Shown
Slant/Fin Corp., 40 Garvies Point Road, Glen Cove, NY 11542
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1 - En Español 21-30

• Instructions for Operation, Care and Cleaning• Limited WarrantyPortable Electric Warm Mist HumidifierGerm-Free™Model GF-300 and GF-350Publication GF

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

CCOONNSSEEIILLSS PPOOUURR LL’’EENNTTRREEPPOOSSAAGGEESi vous prévoyez ne pas utiliser l’humidificateur pour une longue période, comme lasaison estiva

Page 3 - WARM MIST

GARANTIE LIMITÉEAVIS IMPORTANTNETTOYER CET HUMIDIFICATEUR GERM-FREE AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINEEN SUIVANT LES DIRECTIVES DE NETTOYAGE DANS LE GUIDE

Page 4 - CLEANING INSTRUCTIONS

22 23LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DEINTENTAR HACER FUNCIONAR EL HUMEDECEDOR. SEGUIRESTAS SIMPLES PAUTAS AYUDARÁ A OBTENER AÑOS DESERV

Page 5 - TROUBLESHOOTING

LUZ INDICADORA “REFILL” (RELLENAR)-Cuando se enciende indica que los tan-ques de agua deben llenarse nuevamente. Ver la sección "Cómo llenar los

Page 6 - LIMITED WARRANTY

Girar el difusor de vapor contra el sentido del reloj hasta que sus ranuras se alineencon las uñas de la base y levantarlo. Girar la cúpula de vapor h

Page 7 - VIE UTILE

CONSEJOS PARA ALMACENARSi no planea usar el humedecedor por un largo tiempo, por ejemplo durante los meses de verano, es importante seguir estas instr

Page 8

GARANTÍA LIMITADAAVISO IMPORTANTEPOR FAVOR LIMPIAR ESTE HUMEDECEDOR ANTIGÉRMENES POR LO MENOSUNA VEZ POR SEMANA SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZ

Page 9

2 3IMPORTANT SAFEGUARDSCAUTION: BECAUSE HIGH TEMPERATURE IS GENERATED INTHIS HUMIDIFIER, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULDALWAYS BE FOLLOWED ESPECIALLY

Page 10

4 5times, but this is normal), the bulb must be replaced with the same special 3.5Wbulb. See the enclosed order form. The UV germicidal bulb will oper

Page 11 - Patentado

3. Carefully place medicine cup on top of steam diffuser4. Turn the POWER switch to either the LO or HI position.5. After use, remove the cup from the

Page 12

10. After base is totally cleaned and dried, replace mineral absorption pad. Placesteam dome on base by aligning its slots with tabs in base. (You may

Page 13

LIMITED WARRANTYIMPORTANT NOTICEPLEASE CLEAN THIS GERM-FREE HUMIDIFIER AT LEAST ONCE AWEEK BY FOLLOWING THE CLEANING INSTRUCTIONS IN THEOWNER’S MANUAL

Page 14

16. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Par mesure de sécurité, cette fiche est conçue pour ne s’insérer dans un réceptacle électrique (prise

Page 15

Voir le bon de commande ci-joint. L’ampoule germicide UV fonctionne à une puissance desortie maximale durant 2000 heures environ. La durée de vie util

Page 16

Tourner l’atomiseur de bruines dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les fentes de l’atomiseur soient alignées avec les pat

Comments to this Manuals

No comments